Prevod od "će sada" do Brazilski PT


Kako koristiti "će sada" u rečenicama:

Tako on će sada krenuti sa uništenjem ovih sjećanja da uništi i preostale simbole drugog svijeta.
. = = Então, agora ele se move para destruir que a memória, para destruir o último símbolo remanescente de outro mundo
Ona će sada biti deo vašeg života... i nadam se da ćete moći da je prihvatite.
Apenas Isabel vai estar na sua vida e esperamos que você possa aprender a aceita-la.
Vanraj će sada pevati samo za Nandini.
Agora Vanraj cantará apenas para Nandini.
Paulina, će sada biti moja mama
A Paulina vai ser a minha mamãe agora
Put će sada biti mnogo suroviji nego ranije.
Daqui pra frente, a nossa jornada será mais difícil do que antes.
Ženke su se doimale malo nervoznima, pa sam malo povukao kućicu unatrag, tek toliko da se malo udaljim od ptice, a uz to sam uvukao kameru zakamuflirao u ovu vegetaciju i nadam se da će sada ženke početi dolaziti.
Elas estavam um pouco nervosas. Por isso resolvi recuar um pouco meu esconderijo, para ficar mais distante dos pássaros. Outra coisa que fiz foi ocultar a lente, colocamos esta vegetação ao redor dela.
Šta će sada biti sa njom?
O que acontecerá com ela agora?
Test za lovce će sada da počne!
O nosso Exame irá começar agora!
Ko će sada brinuti o tebi?
E agora, quem vai cuidar de você?
Bez tebe... vaša obitelj će sada biti srušene.
Se não fosse por você. Sua família agora já estaria arruinada.
Bernie Ecclestone će sada biti nagnut prema naprijed u svojoj stolici i ide,
Bernie Ecclestone deve estar se inclinando em sua cadeira, e pensando,
Što će sada biti s njim?
O que vai acontecer com ele?
Ko će sada brinuti o tome, Bobe? Ko će brinuti?
Quem se importa com isso, Bob?
~ Znaš, ljudi će sada zaista početi da nam pišu.
Você sabe, as pessoas realmente estão indo escrever agora.
Prvo, 3-X izveštaja da je đubre ponovo sastavljeno i da će sada prihvatiti sve bio-razgrađene prehrane.
Primeiro, a 3-X relata que a pilha de compostagem foi rededicada e eles já estão aceitando quaisquer alimentos biodegradáveis.
Ne znam od koga je došao, ali mislim da će sada bilo koji mozak odraditi posao.
Não sei de quem veio, mas parece que o que vier é lucro nessa situação.
Ko će sada jesti ribu i insekte sada?
O que as coisas que comem peixes e insetos comerão agora?
I on će sada probati da posmatra vaš odgovor.
E vai tentar ver sua resposta.
U stvari, ljudi su mi rekli da će sada uživati u ujedima komaraca.
Na verdade, pessoas me disseram que agora elas vão gostar de ser picadas por mosquitos.
Ona će, sada kada se popne na binu, biti najmlađi govornik na TED-u do sada.
Ela vai agora, quando subir ao palco, ser a pessoa mais jovem de todos os tempos a falar no TED, tá?
Ona je oličenje hrabrosti, zato što će sada ustati i i govoriti pred svima vama.
Bem, ela é a personificação da coragem, pois ela vai ficar em pé aqui na frente e falar pra todos vocês.
Neki od vas će sada reći: "O bože, evo nas opet.
Então, para alguns de vocês, vocês dirão, "Oh meu Deus, lá vamos nós de novo.
Jedna od mojih najdražih akvizicija, koja već nekoliko godina čeka na red, ali koja će sada ponovo dospeti u centar pažnje jeste 747.
Uma das aquisições com que sonho, que foi posta de lado por alguns anos mas agora vai voltar na linha de frente, é um 747.
Ljudi misle da će sada kada imamo digitalnu tehnologiju knjige izumreti, i vidimo kako se stvari menjaju i razvijaju.
As pessoas acham que agora que temos tecnologia digital, o livro vai morrer, e estamos vendo as coisas mudarem e evoluírem.
Pa, šta će sada da se desi?
Então, qual é o próximo passo?
Toliko je pametna da će sada pohađati specijalnu školu, različitu školu nego vaša kćerka Marijana, i to na neki način izbacuje vašu porodicu iz ravnoteže.
Ela é tão inteligente que agora irá para uma escola especial, diferente daquela em que sua filha Marianne estuda, e isso é o tipo de coisa que causa problemas em sua família.
Svaki ugroženi pacijent će sada imati više vremena da preživi i da potraži medicinsku pomoć.
Todo paciente em risco terá agora mais tempo de sobrevida para procurar ajuda médica.
To neće biti važno samo za lekare; biće važno za istraživače koji će sada imati ogromne uzorke.
Não será importante apenas para o médico; será importante para pesquisadores que agora terão grandes amostras para consulta.
0.72339391708374s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?